RSS

1977 by Ana Tijoux



I usually do not like hip-hop, but this song by Ana Tijoux is magical! I am trying to learn the lyric :)

1970, 1970
1970, 1970

Naci un dia de junio
Del año 77
Planeta mercurio
Y el año de la serpiente
sin o patente
Tatuado y en mi frente
Que en el vientre de mi madre
marcaba el paso siguiente
Me hace llorar
sin anestesia en la camilla
Mi padre solo dijo es Ana Maria
Si seria el primer llanto
Que me probaria
Quemando las heridas
Y dandome la bateria
Solia ser entonces como un libro abierto
Pero lei la letra pequeña del texto
Como un arquitecto
Construyendo cada efecto
Correcto, incorrecto, sé aprender todo al respecto
Saber que algunas personas
Queran el daño
subir peldaño
Toma tiempo toma año
Con mi peluche mirando lo cotidiano
Dibujos transformaban
y el invierno en gran verano
papa me regalo bajo mi insistenso
Juego, trataba de culparte y recibencia
Pero en el cartu hicieron la competencia
Y fue cuando senti mi primera impotencia

1970 shhh
1970 shhh
1970 shhh

1977 no me digan no
Que uno lo preciente
Todo lo que cambia lo hara diferente
En el año que nacio la serpien shhh (bis)

Mi adolescencia
fue una etapa bizarra
El cuerpo es bateria
y la cabeza guitarra
La orquesta narronato
nada quebrada para la mirada
De una niña que solo talla espadas
hormona disparada
Sobre poblada sin formas
en que cambian temporadas
Caminas en crucijadas
Cada cual es su morada
Preparaba la carnada
La sagrada diablada
De mirada encabronada
Mi fila la verdad
Nunca busco su silla
Mi busqueda fue mero
Proceso de pura pila
Pupila de poeta
Que marco nuestra saliba
En la cordillera que miraba la salida
La parada militar de paso monotono
Colores policromolos
Uniformes de poco tono
Detono mi cuestionamento
La voz si sono no
Mi primera rima que sono
y me enrrolo
Mi busqueda no fue para mi cosa de escenario
Fue algo necesario
Que marcaba ya mi fallo
Asi que todas
mas de lo necesario
Fue cuando entendi
Que todos quieren ser corsario.

1970 shhh
1970 shhh
1970 shhh

1977 no me digan no
Que uno lo preciente
Todo lo que cambia lo hara diferente
En el año que nacio la serpien shhh (bis)

Pocoyo!



My favorite Pocoyo and doors!

Episodio veintiuno - en la costa

el tiempo - the weather
¿Qué tiempo hace en tu país ahora? - how’s the weather in your country?
hace buen tiempo - some good weather
hace sol - sunny
llueve - it’s raining
hace frío - it’s cold
hace mal tiempo - bad weather
ése, ésa - that
aquél, aquélla - further away
éste, ésta - this one
¿Tú qué opinas? - what’s your opinion?
por una parte, es bueno - on one hand, it’s good
....para la economia - for the economy
por otra parte, es malo...- on the other hand, it’s bad
...por el impacto ecológico - impact on the environment
está bien, está mal - it’s good, it’s bad

next one is going to be the last one!

Episodio veinte - me siento mal

me siento muy mal - I feel very ill

me duele el estómgao - stomach ache

necesito algo para los vómitos - something for vomiting

¿ Tiene algo para el dolor de estómago? - something for the stomach

dolor - pain

mi amiga se siente muy - my friend is very ill

una cucharada - a spoonful

cada cuatro horas - every four hours

si el dolor sigue - if pains continues

tiene que ir al médico - see a doctor

unas tiritas - plaster


Hm...Just 2 more episodes!

Ya Lo Se Que Tu Te Vas

I stumbled upon this beautiful song...



Hoy me he despertado
con mucha tristesa
sabiendo que mañana
ya te vas de mi
Te juro mi vida
que pensando en lo nuestro
me pasé la noche
casi sin dormir

Ya lo se que tu te vas
que quizas no volveras
que muy tristes hoy seran
mis mañanas si te vas
hasta cuando volveras
a mis brazos no lo se
sera un eternidad
creo que te voy a perder

Ya lo se mi amor
que te vas, te vas
que ha llegado la hora
de decirnos adios
te deseo buena suerte
hasta nunca mi amor

adios amor, adios amor, adios amor

adios amor, adios amor, adios amor, adios amor, adios amor,
adios amor
adiooooooos aaaamooooor

Livemocha

I am really excited with this new website, got the two features that I absolutely love: social networking and earning points (kind of like video gaming...). I still have 2 more episodes to go with Mi Vida Loca, and I do want to finish them. But I am also getting quite into my Spanish lessons on Livemocha. The interesting thing is, I almost completed the first lesson, but I am a bit stuck with the speaking assignment. I am quite anxious when it comes to the pronunciation. I need to practice more before submitting my work!

Episodio diecinueve - la inmobiliaria

quiero ver - I’d like to see
esta casa - this house
este piso - this flat
este apartamento - this apartment
¿Hay aire acondicionado? - is there air conditioner
¿Hay piscina? - is there a swimming pool
¿Le gusta? - do you like it?
¿Qué le parece? - what do you think?
Si, me gusta - yes I like it
Tengo que pensario - I have to think about it

It's getting quite exciting, how will the mystery end? two more episodio! Then I have to revise the grammar again!

Mi Vida Loca - episodio dieciocho

el faro - lighthouse
hasta ahora - see you later
quiero alquilar un coche - I want to hire a car
¿para cuánto s dias? - for how many days
el permiso de conducir - driver’s license
el carné de conducir - driver’s license
el pasaporte - passport
más días - more days
más barato - cheaper
para un día - for one day
seguro - insurance
impuestos - tax
da la vuelta - turn round
¡cuidado! - watch out

OK...episode 18...the mystery will be solved soon!

Alex Cuba



Alice is back! I am ready to learn more Spanish! Just got internet connection at home last Friday, so now I can reach the world again!
Hello world! And this is her recent addiction: Alex Cuba's Directo

Break

I am away for a week to Berlin and Salzburg, so Spanish learning will be suspended. I will try to see if I can get connected and do more learning in the hotels...

mi vida loca - episodio diecisiete

I am going to a Jazz concert tonight, so I am doing my Spanish lesson after my lunch, sándwich de ensalada de huevo con frijoles germinados...Me gusta mucho la ensalada de huevo

unfortunately...my work computer appears to approach a meltdown...have to stop here...

¿Has dormido bien? – did you sleep well?

No gracias, estoy mirando – no thanks, I’m just looking

un top, una camiseta – top

¿ hay en otro color? – do you have another color?

¿Dónde está el probador? – where is the changing room

Lila – purple

En color vedre – in green color

¿tiene una talla más grande/pequeña? – do you have a bigger/smaller size?

Número – size


mi vida loca - episodio dieciseis

Today we had our little lunch gathering again...it was interesting to hear that some of us felt a bit lost. Actually it is quite easy to feel lost. Even though I do find Mi Vida Loca fascinating, but I am not sure what I am learning and not quite sure what I am learning is relevant.

Anyway, continue with Episodio dieciseis...

tengo una reserva - I have a reservation

¿A nombre de quién? - under what name?

¿Cómo se escribe su apellido? - can you spell your surname

cien - 100

ciento uno -101

ciento noventa y nueve - 199

doscientos - 200

trescientos - 300

cuatrocientos - 400

quinientos - 500

seiscientos - 600

setecientos - 700

ochocientos - 800

novecientos - 900

la planta baja - ground floor

la primera planta - 1/f

segunda - 2/f

tercera - 3/f

cuarta - 4/f

quinta - 5/f

sexta - 6/f

séptima - 7/f


mi vida loca - episodio quince

15 already!!!!! Will add a bit more later...siesta first...

vamos a casa - let’s go home

¿Cuándo es la próxima salida? - when is the next departure

¿Cuánto es un billete? - how much is the ticket?

el (number) de (month) -

enero, febrero, marzo

abril, mayo, junio, julio,

agosto, septiembre

octubre, noviembre

diciembre

After siesta... :)

un barco - a boat

el horario - timetable

lo siento - sorry

el mes - the months

el año - the year

una resaca - a hangover

preguntar - to ask

¿Dónde? - where

¿Cuándo? - when

¿Cuánto? - how much

¿Qué? - What

¿Quién? - who

¿Cómo? - how

¿no? - isn’t it

¿verdad? - doesn’t it

estás aqui - you are here



(this is only for personal learning purpose, no intention to infringe copyright)


This is a bit confusing...

'mis unas estan bien' - my nails are fine...

but when I tried to translate word by word...there is no Spanish words for nail...

ok, I looked up my English-Spanish dictionary...I mixed up the letters...'uña', not 'una' (one)



mi vida loca - episodio catorce

This is a most happy episode - wine tasting! I do love Spanish wine :)

And I remember reading The World of Mafalda when I was a kid (in Chinese) and really loved it. So I gave it a try in Spanish, I remember this strip...Mafalda hates soup! Mafalda odia la sopa!

una araña - a spider

me gusta - I like

¿Te gusta el vino? - do you like wine

¿Te gusta? - do you like

rico - delicious

agradable - nice

un vino espumoso - sparkling wine

un vino muy afrutado - a fruity wine

un vino aromático - aromatic wine

alto - tall

bajo - short

fuerte - strong

débil - weak

el pelo - the hair

rubio - blond

una chaqueta marrón - a brown jacket

esta botella pequeña - this small bottle

esta botella grande - this large bottle

las dos botellas pequeñas - that 2 small bottles

las dos botellas grandes - that 2 large bottles

todas las botellas - all the bottles













Sick leave...episodio trece

Have been sick for two days...so here are some phrases I need to learn...
Tengo fiebre - I have a fever
Tengo una nariz que moquea

A new Spanish colleague, exciting :)

¿tienes hambre? - are you hungry?

tengo hambre - i am hungry

carne - meat

pescado - fish

verduras - vegetable

soy vegetariana - i am a vegetarian

como carne - i eat meat

el bacalao - cod

de primero - the starter

de segundo - the main course

postres - dessert

una mesa - a table

el menú del dia - menu of the day

¿qué es? - what is...


This looks a bit mad!

mi vida loca - episodio doce

leche semidesanatada - semi-skim milk

un chorizo - sausage

queso - cheese

las pilas - battery

champú - shampoo

papel higiénico - toilet paper

el mercado - market

al final de la calle - at the end of street

el supermercado - supermarket

a la vuelta de la esquina - around the corner

la panaderia - bakery

al lado de la farmaica - pharmacy

la compra - shopping

un cajero - cashpoint

¿tiene manzanas? - do you have apples?

tengo, tienes, tiene, tienen

tengo hambre - i am hungry

tengo frío - i’m cold

¿ Me pone...? - can I have

un / medio kilo de - 1/half kilo of

un trozo de - a piece of

un pastel - cake

la cámara - camera

un melocotón - peach

las conservas - the preserve

una nectarina - nectarine

los congelados - frozen food


mi vida loca - episodio once

Actually I am glad that I still remember some of the numbers...but not all, well at least the once!
Having lunch with our little group today, and it's interesting to find that we all have our little moments of language fatigue! I am really glad that we have our little support group to keep us going, but this 'language fatigue' may actually indicates the reasons why it is difficult for adults to try to pick up a foreign language for recreational purposes!

Ok, enough ranting...episodio once! vamos!

esta tarde - this afternoon

¿Quieres venir - would you like to come?

...a casa de mis padres? - to my parents’ house

¿Cómo estás (tú)? - how are you?

¿Cómo está (usted)? - (formal) how are you? (verb ending without ‘s’)

Bien, gracias, ¿Y tú? - fine, and you?

Bien, gracias. ¿Y usted? - formal

¿Estás de vacaciones? - are you on holiday?

¿Dónde vives? - where do you live?

sur - south

norte - north

este - east

oeste - west

centro - central

hasta luego - see you later

los padres - my parents

el padre - my father

la madre - my mother

conocer - to know

mi - my

mucho, mucha - a lot

un pueblo - a village

el castillo - a castle

bonito, bonita - nice/pretty

la cebolla - onion

las patatas - potatoes

los huevos - eggs

mi vida loca - episodio diez

encantada(o) - nice to meet you

mucho gusto - my pleasure

¿Cómo te llamas? - what’s your name

me llamo - my name is...

el trabajo - work in

trabajo - work

tengo hambre - i’m hungry

la ventana - the window

el váter - the toilet

el lavabo - the sink

la cama - the bed

la silla - the chair

la cortina - the curtain

la almohada - the pillow

el ropero - the wardrobe

la fruta - the fruit


In this episode, it's all about introduction and learning about vocabulary in the house...but I am including a film that I really want to see soon :)

I wonder whether they show the dubbed Spanish version or English version. I got the tickets to see it in IMax on March 22!!!




mi vida loca - episodio nueve

Following the adventure...i learned to book my hotel room today

habitación - room

baño - bathroom

ducha - shower

noche - night

persona - person

desayuno - breakfast

completo - full

¿hay un hotel? - is there a hotel?

por aqui? - around here?

¿Hay otro? - is there another?

Quiero una habitcaión - can i have a room

¿para cuantas personas? - for how many people?

para una persona - for 1 person

¿cuántas noches? - how many nights?

para una noche - for 1 night

la posada - the inn

¿dónde está? - how far?

cerca - close

lejos - far away

un hostal - guesthouse

la oficina de correos - post office

la parada - the stop

la esquina - corner


too much excitement...let's end with a Pocoyo! I like this one, urging people to turn off the light on March 27 :)




Mi vida loca - episodio ocho

un taxi

libre - free

ocupado -occupied

la estación de autobuses

un poco loco - a bit crazy

¿para dónde va? - where are you going?

cincuenta - 50

cuarenta - 40

diez - 10

veinte - 20

treinta - 30

cuarenta y cinco con diez - 45,10

el primero sale - first one leaves at

a las diecisiete treinta - at 17:30

y llega - arrives

a las veinte veinticinco - at 20:25

un billete de ida - single ticket

un billete de ida y vuelta - return ticket


It's getting more difficult with the number...time to get some other videos on numbers...




Vamos...episodio siete, otra vez...

This episode is all about telling time/date...the time telling part is really difficult...i am still a bit confused. Need to work on it more tomorrow...another puzzle is mañana (tomorrow) ...with la mañana (morning)


sábado - Saturday

domingo - sunday

lunes - monday

martes - tuesday

miércoles - wednesday

jueves - thursday

viernes - friday

museos - museum

quiero información sobre museos - i’d like information about museum

¿Cuándo abre? - when does it open?

de nueve de la mañana - from 9 in the morning

a tres de la tarde - to 3 in the afternoon

tiendas - shops

para compras - for shopping

muy cerca - very close

¿Cuándo abren? - when do they open?

el horario - opening hours

los grandes almacenes - department stores

cierran a mediodia - close for lunch

¿algo más? - anything else?

el monumento - the monument

el mediodía - midday/ lunchtime

hoy - today

mañana - tomorrow

está cerrado, cerrada - it/they are closed

gratis - free

la entrada - entrance

a las - at (time)

y media - half past

de ....a - from to


mi vida loca - episodio siete

after 9 solid hours of meetings and teaching, my brain is a bit fried tonight, so i just watched episodio siete on date and time without making a strong attempt to learn. i just want to let the spanish talking washed over me. and watched this lovely shakira's video

Mi vida loca - episodio seis

Un regalo...yes, present!!!!
Everything you need to know about shopping! I really do like mi vida loca

¿Cuánto es, por favor? - how much is that?

quiero esta pulsera

el anillo - the ring

unos pendientes - earrings

un collar - necklace

una pulsera - a bracelet

un abanico - a handheld fan

para ti - for you

la vista - the view

pequeño, pequeña - small


plural - add ‘s’ after vowel

plural - add ‘es’ after consonant


Coffee Break Spanish 1 & 2

I downloaded this series a while ago from iTune...I listened to the first 2 episodes to revise and consolidate.
The first lesson was all about saying hello...ok, hola, ¿qué tal?
The second lesson was about introducing myself...
The iTune version is free, so there are not a lot of vocabulary or phrases, and the two hosts kind of keep talking, so it was not as much fun. It was more of a drilling type. I do like Mi Vida Loca much better. Will go back to that program tomorrow.
I think I am going to watch that high school program again...to catch more words :), buenas noches!


¿qué tal?

muy bien - very well

fatal - awful

estupendo - great

fenomenal - great, brilliant

¿y tú? - and you?

hasta luego - see you later

hasta pronto - see you soon

hasta mañana - see you tomorrow

me llamo - my name

encantado(a) - nice to meet you

Reflection

I have to admit that I didn't do enough over this weekend. When I was in Japan I watched Pocoyo happily on the first night. Then the whole next day was written off with conference presentations and dinner outside with new friends. Sat and yesterday was awful, and I was down with something (bones aching...sigh...), and there was absolutely no appetite for life (not to mention learning anything).

It just dawned that it is so easy to come up with an excuse for not doing anything. Anyway, I got new episodes and Spanish Coffee breaks to listen to this afternoon.

sobre el permiso

I will be going away to Japan for a conference in the next three days, so I don't want to start another episode. I actually don't know whether I will have internet connection in my hotel room, or is it going to cost me a fortune. So I downloaded three episodes of Pocoyo on my laptop for my revision. I am setting the target that I will be able to memorize some phrases from the three episodes: what a pain (have seen this before), messy guest and hidden treasure.

Tonight I turned to my favorite pasttime at the moment, video gaming for help.

I went to Digital Dialects to play some Spanish games...I got all the colors right, adding 1-12 correctly, and then went onto fruit, veggie and food...it's quite mechanical, but I do like it...



las uvas – grapes
la patata – potato
la piña – pineapple (pina colada)
el repollo – cabbage
la calabaza – pumpkin
la fresa – strawberry
el champiñón – mushroom
el limón – lemon
la zanahoria – carrot
el tomate – tomato
el huevo – egg
la ensalada – salad
el queso – cheese
la salchicha – sausage
el vino – wine
la sal – salt
la leche – milk
el café – coffee
el zumo de naranja – orange juice
el sándwich – sandwich
la carne – meat
la mantequilla – butter
el pastel – cake
la cerveza – beer
el pan – bread

Revision + el internado



My friend suggested El Internado, and I found some YouTube videos with English subtitle. Actually this is an excellent idea, I can listen and try to catch some words and still be able to follow what's going on. At the moment, I can only hear some simple words (e.g. quien es ese?, vamos) and the telephone number. Of course, I am at the mercy of others and can only start in the middle of the show! But I do know that there are a lot of really popular Spanish TV series.

I also revised the previous two lessons from Mi Vida Loca, getting myself ready to read some menu online.

Mi vida loca - episodio cinco

Finally, in episodio cinco I learned about ordering tapas in restaurant! If I am going to Spain, this is what I want to do! I really love Spanish food...there are quite a lot of vocabulary, I better revise tomorrow!


una tapa - a small portion
una ración - a larger portion
yo quiero - I want
una caña - draught beer
un vino de la casa - house wine
un vino tinto - red wine
un vino blanco - white wine
un bocadillo - a sandwich
unas aceitunas - some olives
unas albóndigas - some meatballs
unos pimientos - some peppers
unos calamares - some squid
unas gambas - some prawns
un pulpo - octopus
una tortilla - a Spanish omelette
un brindis - a toast
¡que aproveche! - enjoy your meal
la llave - the key
la agenda - the diary
en casa - at home
qué
perdón, ¿el servicio? - where is the bathroom?
al fondo - at the back
invito yo - I invite you
¿para beber? - to drink
¿para comer? - to eat

mi vida loca - episodio cuatro

Episode 4...yeah!

el nombre - first name
el appellido - first surname
¿Qué tal? - how are you?
Bien, gracias
¿Cómo te llamas? - what's your name?
¿Y tú? - and yours?

it seems that Spanish people do use 2 surnames...

yo - I
tú - you
inglés. inglésa - Englishman/woman
ahora - now
cerca de - close to
el periodista, la periodista - journalist
la salida - exit
tomar - to have a drink
una copa - a drink
un bar
¡Salud! - cheers
trabaja - s/he works
para - for (a person, a purpose)

Finally, the teaching of pronunciation in Episode 4...the pronunciation is really a bit difficult to remember!
es aquí - it’s here
es periodista - s/he is a journalist
es biólogo - s/he is a biologist

Revision

Today I am just revising the lesson and vocabulary I learned yesterday, because this morning, I found that I can't remember how to pronounce many of the words. It's better to consolidate.

Plus counting 1 to 10

uno dos tres cuatro cinco seis siete ocho nueve diez

One thing that I noticed from our little group of foreign language learners is that we all ended up following self-instructional materials on the web. Jenifer did say that it's important to have some grammar and the basics first before venturing into something else. Kitty said it's difficult to enjoy if there is no comprehension. Perhaps I am a bit too optimistic to believe that we can enjoy something in a foreign language without some comprehension. One exception appears to be pop music. I do enjoy listening to Spanish songs, it's better that there is lyric accompanying, but I do like listening to the music and the sound of Spanish. PB said it's important to have the pronunciation correct right from the beginning. I wonder whether it is true. Actually I am happy to have more vocabulary so I can recognize words and the sound.

mi vida loca - episodio tres

Just finished writing a paper on vampire...so the Spanish word is 'vampiro' (m), but I like 'vampiresa' (femme fatale) better!

OK, back to Mi Vida Loca, episodio tres
wow...there are so many more words in this episode and learning the direction and words related to taking a metro...

episodio tres


¿el metro, por favor?


todo recto - straight ahead


a la derecha - on the right


a la izquierda - on the left


la estación de metro - the metro station


uno, dos, tres,

cero - zero


un sencillo - single


un viaje - a journey


la línea - a line


próximo, próxima


el tren - the train


el billete - the ticket


el convento - the convent


la iglesia - the church


el palacio - the palace


¿todo bien? - is everything ok?


todo - all


de - of, from


enseguida - right away

un minuto - one minute

el crusasán - the croissant


el, la - the o (m), a (f)


exception...el mapa (map), la radio


This is the funny one...wrong accent may mean you will get the wrong thing!

carne - meat carné - ID card


I also got a phrase from the newspaper in the program

¿especulación urbanística o desarrollo sostenible? - real estate speculation or sustainable development


PB suggested that I should just listen to Spanish...so I went back to Pocoyo TV channel on YouTube...but it doesn't allow embedding...



Here's another song that I really like...Beyonce's Si Yo Fuera un Chico