I am chilling out on a rooftop bar in Lisbon.
OK, I used Google Translate to translate the sentence, but this doesn't look quite right...
Soy de refrigeración en la azotea, un bar en Lisboa.
So...I changed 'chilling out' to 'relaxing'...and this is what I got
Estoy relajado en un bar en la azotea Lisboa
relax - relajarse
rooftop - azotea
and I found that there is no translation for 'chill out'